-
1 Get crushed
Клише: потерять много денег (When the stock market went down, I got crushed.) -
2 get crushed
v.apachurrarse, aplastarse, majarse. -
3 get one's finger crushed
sich den Finger etc. abquetschen -
4 apachurrarse
• get crushed -
5 majarse
• get crushed -
6 écraser
écraser [ekʀαze]➭ TABLE 11. transitive verba. to crush ; [+ mouche] to squash ; [+ mégot] to stub out ; (en purée) to mash ; (en poudre) to grind ; (au pilon) to pound ; (en aplatissant) to flatten ; (en piétinant) to trample down ; (Tennis) [+ balle] to kill• vous m'écrasez les pieds ! you're standing on my feet!b. [voiture, train] to run overc. ( = accabler) to crushd. ( = effacer) [+ données, fichiers] to overwrite2. intransitive verb( = ne pas insister) (inf) to drop the subject• oh écrase ! oh shut up! (inf)3. reflexive verba. [avion, voiture] to crash ; [objet, corps] to be crushedb. ( = ne pas protester) (inf!) to keep quiet• il a intérêt à s'écraser ! he'd better keep quiet!* * *ekʀɑze
1.
1) (blesser, tuer) [machine, porte] to crush [doigt, personne]; [personne] to squash [insecte]; ( avec un véhicule) to run over [piéton, animal]2) ( endommager) [personne] to squash [boîte, fruit]; ( plus endommagé) to crush; [éléphant, tank] to flatten [végétation]3) Culinaire [personne] to mash [légumes, fraises]; to crush [gousse d'ail]4) ( aplatir délibérément) gén to squash6) ( anéantir) to crush [révolte]; to thrash (colloq) [équipe]7) ( en étant meilleur) [personne] to outshine8) ( humilier) to put [somebody] down [personne]9) ( accabler) [chagrin, remords] to overwhelm [personne]; [fatigue, chaleur] to overcome [personne]
2.
s'écraser verbe pronominal1) ( avoir un accident) [voiture, train] to crash ( contre into); [automobiliste, motocycliste] to have a crash; [insectes] to splatter ( contre on)s'écraser (au sol) — [avion] to crash (to the ground)
2) (colloq) ( se taire) to shut up (colloq)3) (colloq) ( se soumettre) to keep one's head down* * *ekʀɒze vt1) [objet] to crushÉcrasez une gousse d'ail. — Crush a clove of garlic.
2) [piéton] to run overRegarde bien avant de traverser, sinon tu vas te faire écraser. — Look carefully before you cross or you'll get run over.
3) INFORMATIQUE, [données] to overwrite4) ** * *écraser verb table: aimerA vtr1 (blesser, tuer) [machine, porte, pierre] to crush [doigt, personne]; [personne] to squash [mouche, araignée, coccinelle]; ( avec un véhicule) to run over [piéton, chien, hérisson]; se faire écraser to get run over; il a failli se faire écraser he nearly got run over; il est mort écrasé par un rocher he was crushed to death by a rock; il écraserait tout le monde pour réussir fig he would be prepared to trample everyone underfoot to succeed;2 ( endommager) [personne] to squash [boîte, chapeau, fruit]; ( plus endommagé) to crush; [éléphant, tank] to flatten [végétation, relief];3 Culin [personne] to mash [légumes, fraises]; ( faire un coulis de) to puree [tomates, fraises]; to crush [grain de poivre, gousse d'ail]; de la banane écrasée mashed banana;4 ( aplatir délibérément) gén to squash; écraser sa cigarette to stub one's cigarette; écraser une larme to wipe away a tear;5 ( presser) [personne] to press [nez, visage] (contre against); écraser la pédale d'accélérateur to put one's foot down;7 (en étant meilleur, supérieur) [personne] to outshine;8 ( humilier) to put down [personne];9 ( accabler) [chagrin, douleur, remords, responsabilité] to overwhelm [personne]; [fatigue, sommeil, chaleur] to overcome [personne]; écraser qn de travail/responsabilités to overwhelm sb with work/responsibilities; écraser les entreprises d'impôts to overburden firms with taxation.B s'écraser vpr1 ( avoir un accident) [voiture, train] to crash; [automobiliste, motocycliste] to have a crash; s'écraser contre un mur/arbre to crash into a wall/tree; s'écraser (au sol) [avion, hélicoptère] to crash (to the ground); les insectes s'écrasent contre le pare-brise insects splatter on the windscreen;2 ( être endommagé) [fruit] to get squashed; s'écraser au sol [bibelot] to fall and break;3 ○( se taire) to shut up○; écrase(-toi)! shut up!;4 ○( se soumettre) to keep one's head down; s'écraser devant qn to keep one 's head down when sb is around.[ekraze] verbe transitif1. [appuyer sur] to crush2. [fruit, pomme de terre] to mash3. [piéton, chat] to run over5. [accabler] to crush6. [rendre plus petit] to dwarf7. [anéantir] to crush8. [dominer] to outdo————————[ekraze] verbe intransitif1. [se taire]écrase, tu veux bien! shut up, will you!2. (locution)————————s'écraser verbe pronominal (emploi passif)————————s'écraser verbe pronominal intransitif1. [fruit, légume] to get crushed ou mashed ou squashed2. [tomber - aviateur, avion] to crash ; [ - alpiniste] to crash to the ground3. (familier) [se presser] to be ou to get crushed -
7 schiacciare
"to squash;Quetschen;esmagar"* * *1. v/t crushnoce crackschiacciare un piede a qualcuno step on someone's toescolloq schiacciare un sonnellino have a snooze colloq have forty winks colloq2. v/i sports smash* * *schiacciare v.tr.1 to crush; to squash; ( premere) to press; ( calpestare) to tread* on (sthg.): hai schiacciato il mio cappello, la frutta, i fiori, you have squashed my hat, the fruit, the flowers; schiacciare una noce, to crack a nut; schiacciare un ragno, to crush (o to tread on) a spider; schiacciare un pulsante, to press (o to push) a button; schiacciare l'acceleratore, to press on the accelerator; mi hai schiacciato un piede, you trod on my foot; il gatto fu schiacciato da un tram, the cat was run over by a tram; la folla mi schiacciava, I was being crushed by the crowd; molta gente morì schiacciata tra la folla, many people were crushed to death in the crowd // schiacciare un sonnellino, to have a nap (o to snatch forty winks) // (sport) schiacciare la palla, to smash3 (fig.) ( sopraffare) to crush, to overwhelm: era schiacciato sotto il peso delle responsabilità, he was overwhelmed by the weight of his responsibilities; fu schiacciato da una serie di sventure, he was crushed by a series of misfortunes; schiacciare un avversario, to crush (o to overwhelm) an adversary; schiacciare con argomenti, prove, to overwhelm with arguments, proofs.◘ schiacciarsi v.intr.pron. to get* squashed; to get* crushed: le pesche si sono tutte schiacciate, the peaches are all squashed; schiacciare un dito, to crush one's finger.* * *[skjat'tʃare]1. vt1) (gen) to squash, crush, (patate) to mash, (aglio) to crush, (noce) to crack, (mozzicone) to stub outschiacciare la palla Tennis, Pallavolo — to smash the ball
schiacciare un sonnellino — to take o have a nap
2) (pulsante) to press, (pedale) to press down3) (fig : opposizione, nemico) to crush, (squadra avversaria) to hammer2. vip (schiacciarsi)to get squashed, get crushed* * *[skjat'tʃare] 1.verbo transitivo1) [macchina, pietra] to crush [dito, piede]; [ persona] to flatten, to squash [scatola, cappello]; to crush, to squash, to squelch [ insetto]; to crack, to crunch [ noce]; to squeeze [bottiglia, tubetto]; to mash, to squash [patate, pomodori]; to press, to push [pulsante, pedale]; to squash, to squeeze [ foruncolo]schiacciare il naso contro qcs. — to press one's nose against sth
2) (sopraffare) to overwhelm, to smash, to flatten [avversario, nemico]2.verbo pronominale schiacciarsi1) [ cappello] to get* squashed2) (appiattirsi) to press oneself3) colloq. (ammaccarsi)4) (premendo)- rsi i brufoli — to pick o squeeze one's spots
••schiacciare un pisolino — to have o take a nap, to have a doze
* * *schiacciare/skjat't∫are/ [1]1 [macchina, pietra] to crush [dito, piede]; [ persona] to flatten, to squash [scatola, cappello]; to crush, to squash, to squelch [ insetto]; to crack, to crunch [ noce]; to squeeze [bottiglia, tubetto]; to mash, to squash [patate, pomodori]; to press, to push [pulsante, pedale]; to squash, to squeeze [ foruncolo]; schiacciare il naso contro qcs. to press one's nose against sth.2 (sopraffare) to overwhelm, to smash, to flatten [avversario, nemico]II schiacciarsi verbo pronominale1 [ cappello] to get* squashed2 (appiattirsi) to press oneself3 colloq. (ammaccarsi) si è schiacciato il dito chiudendo il cassetto he caught his finger closing the drawerschiacciare un pisolino to have o take a nap, to have a doze. -
8 espachurrar
1 to squash* * *1.VT to squash, flatten2.See:* * *1.verbo transitivo (fam) to squash, crush2.espachurrarse v pron to get squashed, get crushed* * *= squash.Ex. The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.* * *1.verbo transitivo (fam) to squash, crush2.espachurrarse v pron to get squashed, get crushed* * *= squash.Ex: The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.
* * *espachurrar [A1 ]vt( fam); to squash, crushto get squashed, get crushed* * *
espachurrar vtr fam to squash, crush: me he sentado encima de los plátanos y los he espachurrado, I sat on the bananas, squashing them
' espachurrar' also found in these entries:
Spanish:
chafar
* * *♦ vtto squash♦ See also the pronominal verb espachurrarse, despachurrarse -
9 crush
1. Isome of the new synthetic dress materials, do not crush некоторые новые синтетические ткани не мнутся2. II1) crush in some manner this new fabric (such silk, this material, cotton, rayon, etc.) crushes easily эта новая ткань и т. д. сильно мнется /сминается/2) crush somewhere he managed to crush in ему удалось втиснуться; they crushed past расталкивая всех, они прошли мимо3. III1) crush smth., smb. crush sugar (eggshell, nuts, etc.) толочь сахар и т. д.; crush stone (quartz, etc.) дробить камень и т. д.; crush fruit (cane, the leaves, grapes, etc.) давить фрукты и г. д, wine is made by crushing grapes чтобы сделать вино, надо выжать сок из винограда; crush a box (a hat, a toy, etc.) смять /сломать/ коробку и т. д, don't crush this basket, it has flowers in it не раздави корзину, в ней цветы; crush insects (a black beetle, a snake, etc.) давать насекомых и т. д.2) crush smb. crush the enemy уничтожать /сокрушать, разбить/ врага; crush a rebellion подавить восстание; crush smth. crush smb.'s feelings (the feeling of pity, the growing admiration, etc.) подавлять чьи-л. чувства и т. д.4. IVcrush smth. in some manner crush smth. deliberately (angrily, impatiently, etc.) намеренно и т. д. раздавать что-л.; he was nervously crushing the card (his handkerchief, his cap, etc.) он нервно мял открытку и т. д.5. VIcrush smth. into some state crush smth. flat расплющить что-л.6. XI1) be crushed in some manner the vase is crushed to pieces вазу разбили вдребезги /на кусочки/; he was crushed to death его раздавали насмерть; be (get) crushed in some manner her dress is (got) crushed badly у нее сильно /очень/ помято /мятое/ платье; be crushed in some place be crushed in the ice быть затертым во льдах; be crushed by smth. be crushed by the crowd (by a heavy waggon, etc.) быть раздавленным толпой и т. д.; be crushed at some time we were nearly crushed while leaving the theatre при выходе из театра нас чуть не раздавили2) be crushed our hopes have been crushed наши мечты разбиты; be crushed by /with/ smth. be crushed by the news (by that stroke of misfortune, by the circumstances, etc.) быть сраженным этой новостью и т.д.; he was quite crushed by the announcement он был совершенно подавлен этим сообщением; be crushed with shame (with grief, etc.) быть сломленным позором и т. д.7. XVIcrush into /through/ smth. they all tried to crush into the front seats (into a small room, through the passage, etc.) они все пытались протиснуться на передние места и т. д.8. XXI11) crush smb., smth. with (under) smth. crush a fly (a leaf, etc.)with the hand раздавить муху и т. д. рукой;. crush a beetle (a worm) with the foot /under the feet/ растоптать /наступать на/ жука (червяка); crush smth., smb. to smth. crush the cup (tumblers, etc.) to pieces разбить вдребезги чашку и т. д, crush a woman to death смять /раздавить/ женщину насмерть; crush smth. from smth. crush the juice from the grapes (from oranges, from tomatoes, etc.) давить /выжимать/ сок из винограда и т. д.2) crush smb. with smth. crush a person with a haughty (an icy) look сразить человека высокомерным (ледяным) взглядом3) crush smb., smth. into (through, etc.) smth. crush people into a small room (all these things into the box, etc.) втаскивать всех людей в маленькую комнатушку и т. д, crush one's way through the crowd протаскиваться / пробираться/ сквозь толпу9. XXIIcrush smth. by doing smth. crush one's leg in falling раздробить ногу при падении; crush a box by sitting on it раздавать коробку, сев на нее -
10 ammaccare
dentfrutta bruise* * *◘ ammaccarsi v.intr.pron. to get* dented; to get* crushed; ( di frutta, di pelle) to bruise: nel colpo l'auto si è tutta ammaccata, the car got crushed in the collision; la frutta si ammacca facilmente, fruit bruises easily.* * *[ammak'kare]1. vt(auto, pentola, cappello) to dent, (frutta, parte del corpo) to bruise2. vip (ammaccarsi)(vedi vt), to get dented; bruise* * *[ammak'kare] 1. 2.verbo pronominale ammaccarsi1) (schiacciarsi) [ frutta] to bruise, to get* squashed* * *ammaccare/ammak'kare/ [1](danneggiare) to dent [pentola, veicolo]; to bruise [ frutta]II ammaccarsi verbo pronominale1 (schiacciarsi) [ frutta] to bruise, to get* squashed2 (prendere una botta) - rsi il ginocchio to bruise one's knee. -
11 despachurrarse
-
12 sfracellarsi
break into pieces, shatter* * *[sfratʃel'larsi]* * *sfracellarsi/sfrat∫el'larsi/ [1] -
13 schiacciare
[skjat'tʃare]1. vt1) (gen) to squash, crush, (patate) to mash, (aglio) to crush, (noce) to crack, (mozzicone) to stub outschiacciare la palla Tennis, Pallavolo — to smash the ball
schiacciare un sonnellino — to take o have a nap
2) (pulsante) to press, (pedale) to press down3) (fig : opposizione, nemico) to crush, (squadra avversaria) to hammer2. vip (schiacciarsi)to get squashed, get crushed -
14 потерять много денег
Cliche: Get crushed (When the stock market went down, I got crushed.)Универсальный русско-английский словарь > потерять много денег
-
15 aplastarse
• be crushed• be flattened• be squashed• become flat• get crushed -
16 despachurrar
v.to squash (informal).* * *1 familiar to crush, squash1 familiar to get crushed, get squashed* * *1. VT1) [+ fruta, pastel] to crush, squash2) [+ cuento] to mangle3) [+ persona] to flatten2.See:* * *verbo transitivo espachurrar* * *verbo transitivo espachurrar* * *despachurrar [A1 ]vt* * *
despachurrar vtr fam to squash, flatten
* * ** * *v/t famcrush -
17 despanzurrarse
VPR1) (=despachurrar) to get squashed, get crushed ( contra against)2) (=reventar) to burst* * *
■despanzurrarse verbo reflexivo to fall and be damaged: las ciruelas que cayeron al suelo se despanzurraron, the plums that dropped to the floor were squashed
* * *vprto burst (open);se ha despanzurrado el sofá the stuffing is coming out of the sofa -
18 broyer
broyer [bʀwaje]➭ TABLE 8 transitive verb[+ aliments, grain] to grind ; [+ membre] to crush* * *bʀwajeverbe transitif ( écraser) to grind [grain, couleurs, aliments]; to crush [pierre, bras, pied]••broyer du noir — [personne] to brood
* * *bʀwaje vt1) (= concasser, piler) to crush* * *broyer verb table: employer vtr2 ( anéantir) to crush [ennemi].broyer du noir [personne] to brood; [entreprise] to be in the doldrums.[brwaje] verbe transitif1. [écraser - couleur, matériau friable, nourriture] to grind ; [ - pierre, sucre, ail] to crush ; [ - grain] to mill, to grind ; [ - fibre] to break, to crush ; [ - main, pied] to crushse faire broyer to be ou get crushed2. (locution)broyer du noir to be in the doldrums, to think gloomy thoughts -
19 écrabouiller
écrabouiller (inf) [ekʀabuje]➭ TABLE 1 transitive verb* * *(colloq) ekʀabuje verbe transitif to squash [fruit, animal]* * *ekʀabuje vtto squash, to crush* * *écrabouiller○ verb table: aimer vtr1 ( aplatir) to squash [fruit, animal]; to flatten [fleurs]; aïe, tu m'écrabouilles les pieds! ouch, you're treading on my feet!; se faire écrabouiller to be squashed○ (par by);2 ( vaincre) to crush○, to beat.[ekrabuje] verbe transitif -
20 PATZIHUI
pâtzihui > pâtziuh.*\PATZIHUI v.inanimé, se bosseler, se désenfler.Esp., abollarse alguna cosa, o dehincharse el encordio (M).abollarse algo (M I 1v.).Angl., for something to get crushed, bruised, dented in, or for a swelling to subside (K).It shrinks.Est ait de l'embonpoint, tilâhuacayôtl. Sah10,97.It becomes soft.Est dit d'une tête, tzontecomatl. Sah10,99.des fesses. Sah10,122.du crâne, cuâxicalli. Sah10,12S.
См. также в других словарях:
Crushed Edwards Limestone Road Base — More than fifteen million tons of Crushed Edwards Limestone Flexible Base is produced annually from a geological limestone formation named the Edwards Plateau.[1] The Edwards Plateau is located in Southwest Texas in the United States of America.… … Wikipedia
Get a Life (TV series) — This article is about the American sitcom. For the UK reality show, see Get a Life (UK TV series). Get a Life Genre Comedy, fantasy Created by Chris Elliott Adam Resnick David Mirkin Starring … Wikipedia
Can't Get a Date — infobox television show name = Can t Get a Date format = Reality show runtime = 30 minutes starring = Stefan Springman Executive Producers = Manny Kivowitz, [Toby Barraud] , Stefan Springman country = USA network = VH1 and Logo first aired =… … Wikipedia
crush — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, huge, major (esp. AmE) ▪ little, small ▪ silly, stupid ▪ … Collocations dictionary
History of Liverpool F.C. — Liverpool Football Club, the most successful club in English football, has a long and colourful history.Early historyThe first Liverpool Football Club founded in 1857 actually played a code similar to rugby union. They are considered to be one of … Wikipedia
Harry Turtledove's Darkness — The Darkness Series is a series of six fantasy novels by Harry Turtledove.* Into the Darkness (1999) * Darkness Descending (2000) * Through the Darkness (2001) * Rulers of the Darkness (2002) * Jaws of the Darkness (2003) * Out of the Darkness… … Wikipedia
Pactio — is a system of magic within the fictional work . The word is based on the Latin word pactiō , the action of making a pactum or agreement . Pactio can also be referred as a provisional contract. Characters in pactio involve a magic user who can… … Wikipedia
Sena Kobayakawa — Infobox animanga character name = Sena Kobayakawa series = Eyeshield 21 caption = Sena first = episode 1, chapter 1 last = creator = Riichiro Inagaki, Yusuke Murata voiced by = Miyu Irino Romi Paku (jump fiesta) Kokoro Kikuchi (younger) Yuri… … Wikipedia
crush — 1. verb 1) essential oils are released when the herbs are crushed Syn: squash, squeeze, press, compress; pulp, mash, macerate, mangle; flatten, trample on, tread on; informal smush 2) your dress will get crushed Syn … Thesaurus of popular words
crush — 1. verb 1) essential oils are released when the herbs are crushed Syn: squash, squeeze, press, pulp, mash, mangle, pulverize 2) your dress will get crushed Syn: crease, crumple, rumple … Synonyms and antonyms dictionary
List of Looney Tunes and Merrie Melodies characters — This is an incomplete list of Looney Tunes and Merrie Melodies characters. Contents 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z B … Wikipedia